Требования к содержанию материалов и форматированию текста на площадке «Хитрости экономных путешественников» и площадках сети региональных сообществ «Дешёвые авиабилеты и туры».
Требования к тексту
Обращение к читателю «вы» и «ваш», то есть со строчной буквы.
Длинное тире «—» используется на месте пропусков, в прямой речи и определениях, то есть почти всегда. Отбивается пробелами.
Среднее/короткое тире «–» используется для обозначения диапазонов и интервалов. Не отбивается пробелами.
Дефис «-» орфографический знак в составных словах.
Буквы «е» без точек пишется во всех случаях, где ее использование не вызывает разночтений. Если случай вызывает разночтения, то пишется «ё» с точками.
Кавычки
Используются кавычки «ёлочки». Для вложенных кавычек используются „лапки“.
Англоязычные названия — всегда пишутся без кавычек, не склоняются.
Русскоязычные названия — пишутся согласно правилам русского языка, подробнее на «Грамоту.ру». Кроме исключений приведенных ниже.
Важно! Русскоязычные названия авиакомпаний, туроператоров, аэропортов и всего что явно связано с путешествиями пишутся без кавычек, склоняются и коверкаются для красного словца. Мотивация:
- Названия авиакомпаний, туроператоров, аэропортов — это общеизвестные названия для нашей аудитории.
- Для единого стиля в написании с англоязычными названиями.
- Так пишет большинство современных авиакомпаний в официальных блогах и социальных сетях.
Ссылки
По тексту ссылки должно быть понятно, куда попадет читатель после перехода. Запрещены формулировки ссылок типа «здесь», «читайте тут» или «подробнее по ссылке».
- Предпочтительный вариант, органически вписанная ссылка: Больше подробностей в требованиях к содержанию и форматированию.
- Ссылка-домен, когда важно показать читателю название сайта: Инструкцию можно найти на официальном сайте: avia.tips.
- Оригинальное название материала: … подробнее в материале «Гайдлайн».
- Ссылка на раздел сайта: … на сайте авиакомпании в разделе «Контакты».
Цифры и валюты
Валюта или символ валюты указывается после числа, отбивается пробелом. Например: 100 $, 25 руб.
Цифры меньше 10 пишутся словами, больше — цифрами. Исключение: расписания и сравнения.
Списки
Если пункт списка начинается с заглавной буквы, он должен заканчиваться точкой.
Если пункт списка начинается со строчной буквы, все пункты кроме последнего должны заканчиваться точкой с запятой, а последний точной.
Другие требования
В тексте не допускается двойных пробелов.
Сокращения не используются, в том числе: и т. д., и т. п., и др., и пр.
Требования к содержанию
Текст должен быть структурированным — содержать списки, подзаголовки, все части текста должны быть логично связаны между собой.
В тексте используются заголовки второго h2 и третьего уровней h3, в редких случаях допустимо использование заголовков четвертого уровня h4.
Писать конкретно, только полезную, «сухую» информацию, без «воды»:
- Если текст не несёт пользу — он должен быть удален.
- Если текст не релевантен основной аудитории — он должен быть удален или переписан.
- Остаётся только полезная информация «для человека читающего материал с разряженного телефона на остановке зимой, вылет которого через 40 минут».
Писать от третьего лица, не обращаясь к читателю. Описывать происходящее со стороны — не заинтересованная форма повествования: «необходимо сделать», «нужно смешать». Не употребляйте: «мы», «вы», «берём» и т.д. Исключение: авторские заметки о путешествиях.
Вступление и заключение обязательны и должны быть короткими — не больше 3–4 строк.
Требования к иллюстрациям
К каждому логическому разделу необходима иллюстрация по теме: фотография, картинка или скриншот. Нормой является одна иллюстрация на 1000–1500 символов.
Размер картинок не менее 1024 на 768 пикселей, чем больше тем лучше.
Файлам картинок необходимо дать осмысленные названия на русском языке, например: «Образец туристической визы в Таиланд.jpg».
Полезные сервисы и ресурсы
Типограф от «Студии Лебедева» поможет оттипографить текст.
Грамота.ру — справочник по орфографии и пунктуации.